09 березня 2024

Не розмовляйте з юнаком...

 Не розмовляйте з юнаком...

 

   Переклад пісні "Μην του μιλάτε του παιδιού" (сл. Лефтеріса Пападопулоса, муз. Міміса Плесаса) з музичної комедії засновника й класика цього жанру в Елладі Яніса Дальянідіса "Μιά κυρία στα μπουζούκια" ("Пані в кафешантані", 1968; подальша інформація тут і тут)

 

Отой хлопчина, що в кутку
мовчазно випиває,
якісь гіркі свої жалі
у серденьку ховає.

   Приспів:
Ти знайшла дання-сухоти
й випити йому дала,
та не знайдеш ти любови
як ота, що продала.

Не розмовляйте з юнаком;
залиште, хай поплаче;
хай спалять горе та біду
сльозини ті гарячі...

   Приспів


Ориґінал:

Το παλληκάρι στη γωνιά
που αμίλητο τα πίνει
ένα πικρό παράπονο
μες στην καρδιά του κλείνει

   Επωδός:
Συ το βρήκες το φαρμάκι
και να πιει του το ‘δωσες
δε θα βρεις άλλη αγάπη
σαν κι αυτή που πρόδωσες

Μην του μιλάτε του παιδιού
αφήστε το να κλάψει
με τα καυτά του δάκρυα
τον πόνο του να κάψει

   Επωδός


Виконання Яніса Пулопулоса зі стрічки:
 
 

 

Ні, не жаль ані за чим!

 Ні, не жаль ані за чим!       Переклад усесвітньо відомої пісні " Non, je ne regrette rien " (сл. Мішеля Вокера , муз. Шарля Ґаст...